恩宜自薄而厚,威须先严后宽原文及翻译

2015-01-143lian12 的分享   加三联MM小编微信好友:sanlian2018

   【原文】

  恩宜自淡而浓,先浓后淡者,人忘其惠;威宜自严而宽,先宽后严者,人怨其酷。

  【译文】

  对人施恩惠要先淡而后逐渐变厚,假如先厚而后逐渐变淡,就容易使人忘怀这种恩惠;对人施威风要先从严而后逐渐变宽,假如先宽而后逐渐变严,那部属就会厌恨你冷酷无情。

  【解说】

  最理想的待人方法就是“先严后宽”、“先淡后浓”,从事公共管理,设置个人前程均应如是。先严后宽者,于无望中得一侥幸,自是欣喜感激;先宽后严者,于无拘无束中忽然受到管束,自是不舒。恩师曾训诫弟子,做人要“先抑后扬”,抑如拉弓上弦,备一蓄势,然后方可射击有力,靶靶中的。钱钟书先生的“吃葡萄说”,也正是这个道理。

推荐

TA发布的帖子

968

收藏

1030