自然真趣,闲静可得·洪应明编原文及翻译

感谢 Nancy君 的投递 时间:2016-07-19 11:44 来源:三联查询 

  自然真趣,闲静可得·洪应明编原文及翻译

  风花之潇洒,雪月之空清,唯静者为之主;水木之荣枯,竹石之消长, 独闲者操其权。

  【译文】清风下花儿随凤摇曳的洒脱,明月下积雪的空旷清宁,只有内心宁静的 人才能享受这种治人景色。树木的茂盛与枯荣,竹石的消失与生长,只有富 于闲情逸致的人才能掌握其变化规律。

  【注解】潇洒:飘然自在无拘束。 权:秤锤,用来称物的轻重,引申为评量得失。三联阅读3lian.com/zl/转载请保留

  【评语】是不是大自然的风光只有闹情逸致的人才会去欣赏呢?虽然大自然的山 川草木奇花异石,都是供人欣赏调剂情绪陶冶身心的,但把全部时光精力都 消靡在风花雪月中,此生只好静,万事不关心,是不是太自私了呢?物欲强 者迷于富贵功名,雅兴高者恋于山川美景,各有所求,情趣不一,感受自然 不同。唐诗有“铁甲将军夜渡关,朝臣待漏五更寒。山寺日高僧未起,算来 名利不如闲”,否定功名利禄,主张清静无为。但是置身大自然之中是为了 陶冶性情,体察世上万物的变化是为了寻求其规律,只有以闲情,以心静才 可以耐得寂寞,才能体会自然的情趣。只有沉浸于对万物变迁的细察,才会 忘却人世喧嚣,抛却人际烦恼。

[返回三联首页] [返回菜根谭全文及翻译栏目] [唐诗三百首] [手机版]